他的以利沙_Cater 03 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   Cater 03 (第3/5页)

向您的侄子问好。

    埃莉诺

    致我未来的妻子埃莉诺:

    愿您有美好的一天。

    您的信件让我感到很愉快。不,我不曾有过心爱的姑娘。如您这样眼光独特的姑娘可不多见……请您将此视作褒奖,即使它读起来似乎有些奇怪。我向您发誓,永远不会伤害您。您实际上高看了我,以我的身体状况,并没有更多精力考虑背叛您的事。

    您的职责当然不仅仅是我的妻子。我们还有一些时间互相磨合。如果您依然对此感到紧张,我可以为您透露一些您未来的工作。

    首先,您要负责代我回复诸多信件。我多年来坚持写亲笔信,以免臣子代笔带来隐患。作为我的妻子,您与我拥有同样的权力,我由此也可以从白布条缠手的憋闷中得到解脱。

    其次,在我病发卧床的时候,您是我的嘴唇、耳朵和眼睛。只要我仍有理智,霍普城就不需要一位摄政。我的王后可以代替我分配任务、颁布法案、调遣士兵、派出使臣。同样,当您遇到对您不够尊敬之人,也可以随时发落。

    不仅如此,我需要一位与我棋艺相当的对手。请您不要摇头,我是认真的。听闻您棋艺出众,相信您能够很好地帮助我消磨难得的闲暇时光。

    自然,这些工作注定我们要长时间地呆在一块儿。如果您对我感到厌倦,我对此也有应对之策。我收藏了许多花纹繁复的挂毯,您和我可以隔着它们说话,同时让您欣赏不同艺术作品的美丽。

    愿您带着微笑读完它。

    墨洛维

    敬上

    致亲爱的墨洛维:

    愿您身体健康。

    是的,我因为您的来信而微笑。现在您在我心中,不仅仅是父亲口中绝对理智的年轻国王了。您的形象变得更加立体,我很高
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页